“合家”与“阖家”,这两个词语有什么不同?

  • 2023-09-06 15:08:09

“合家”“阖家”,这两个词语有什么不同?

“合家”中的“合”有“全”的意思,例如“合村”“合家平安”“合村同庆”的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。例如:
1)一家人家生了一个男孩,合家高兴透了。
2)我打算春节期间合家去南方旅游。
3)商量了半天,最后决定干脆不在家做了,合家去餐厅吃年夜饭。

 

“阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。例如:
4)值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。
5)他家的门口贴着对联,其中说“阖家团圆庆新春”。
6)明代的吴鼎芳在《唐嘉会妻》一诗中说:“忽然闻嘑声,阖家尽惊起。”“阖府”也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”


“合家”跟“阖家”比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。